Miodrag Pavlović
You can read this poem in the following translations:
Stimme aus dem Halbdunkel (German)
Глас из полумрака
Ствараjу се нови закони законодавство полумрака коjе иде од уста до уста да кукавицу од издаjе задржи, од jунаштва да спасе jунака. Лака jе наука овог саветодавства, на пример: не остаj дуго на jедном месту, крећи се, премештаj, сели се, измакни или ће мислити да заузимаш страшан стaв и доћи ће да те покупе вукодлаци. Затим: не треба много jести, немоjте се трудити око хране, иначе сенка ће вам постати jош црња и повећаће укупну количину таме. И не сме се веровати вести да стиже однекуд више светла, наивни коjи на ту вест похрле, пређу с jедне стране канализациjе на другу и подигну радосно руке; они ослепе, у лажном свитању постану дрвореди. Основни закон сенки: држи се зида и тихо иди, никоме име не помени и чуваj се зграда коjе ноћу раде. Сенка нек сенку не повреди. Ко баш хоће да говори нека се повуче дубље у мрак и тамо све изусти, само се такав говор спасе из века и постане знак.



