Perejaume

Perejaume

Contemporary Poetry
Catalan

Homepage
->ADVERTIMENT

Translations: es

->
->CRIDATS A COMPARÈIXER

Translations: es

->
->DAVANT DEL RAM

Translations: es de en fr

->
->ELS NOMS VENTRILOQUALS

Translations: es

->
->MIREU EL NOM

Translations: en

->
->PER MIRAR QUE LA VEU NO FOS

Translations: de fr

->
->UNA TERRA PLENA DE LLUM

Translations: es de en fr

->

Perejaume

Audio 

You can read this poem in the following translations:

ANTE EL RAMO (Spanish)
Devant le rameau (French)
FACED WITH THE BOUGH IN BLOOM (English)
VOR DEM ZWEIG (German)

DAVANT DEL RAM


Davant del ram, 
damunt els extraordinaris
materials aflorants, 
davant la terra
enflorada de valls i les valls
d’esbadellar-se la terra,
per entre els marcits abismes
i els costers aponcellats,
em pregunto, a cada vall,
quines muntanyes l’han desclosa.


Top

© Perejaume

From: Pagèsiques. Unpublished

Audio production: institut ramon llull